دولة كبرى造句
造句与例句
手机版
- 64- وشهدت دولة كبرى متعددة الأعراق مؤخرا مرحلة انتقالية نحو الانتخابات الديمقراطية.
最近,一个多民族大国近期正在向民主选举过渡。 - ولقد اصطدمت هذه المبادرة آنذاك بممانعة من وفد دولة كبرى نافذة في مجلس الأمن.
这项倡议当时遭到安全理事会一个有影响力的大国反对。 - ولم تتحالف مع أي دولة كبرى أو كتلة دول، وﻻ تسعى إلى تكوين كتلة خاصة بها.
历史证明,中国是维护世界与地区和平、安全及稳定的坚定力量。 - والأمل الوحيد الذي أعربت عنه دولة كبرى أمس هو أن الهند ستوقع على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
一个大国昨天表示的唯一希望是印度签署《全面禁止核试验条约》。 - واليابان، بوصفها دولة كبرى مستخدمة لمضيقي ملقا وسنغافورة، تساعد الدول الساحلية منذ الستينات.
作为马六甲和新加坡海峡的一个重要使用国,自1960年代以来,日本一直协助该区域沿岸国。 - فهناك دولة كبرى تستخدم حق النقض في مجلس الأمن لمنع اتخاذ قرارات من شأنها وضع نهاية للانتهاكات التي ترتكبها إسرائيل.
一个超级大国正在利用其在安理会的投票权,阻止可以停止以色列侵犯人权行为的决议。 - واحتمال دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ واجهتـه نكسة خطيرة برفض دولة كبرى حائزة لأسلحة نووية لعملية التصديق.
一个主要的核武器国家拒绝批准程序,从而使《全面禁止试验条约》生效的前景面临严重挫折。 - إننا جميعا لا نريد مجلسا للأمن يمارس الانتقائية، والمعايير المزدوجة، ويتحرك وفقا لمصالح دولة كبرى أو مجموعة من الدول.
我们不需要一个实行区别对待和双重标准政策并按照一个国家或国家集团的指令和利益行事的安全理事会。 - 63- وكانت دولة كبرى تنتشر في إقليمها عدة إثنيات قد عالجت مسألة المشاركة بمنح مزيد من الحكم الذاتي للأقاليم وإزالة العديد من الأحكام التمييزية ضد الأقليات.
一个在地域上分散的多民族大国通过增加自治区以及消除众多的歧视少数群体的规定,解决了参与的问题。 - وللأسف، لم يتم حتى الآن اعتماد تلك المبادرة التي ما زالت مطروحة باللون الأزرق، وذلك بسبب معارضة وفد دولة كبرى وازدواجية اللغة السائدة في تعامل هذا الوفد مع مسائل نزع أسلحة الدمار الشامل.
然而,令人非常遗憾的是,由于一个大国的反对和在裁军问题上采用双重标准,该倡议没有获得通过。 - وحقيقة أن دولة كبرى عمدت إلى تحديث مذهبها الدفاعي الاستراتيجي، مفصحة بذلك عن مبررات جديدة لاستخدام أو التهديد باستخدام الأسلحة النووية ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية، تبعث على القلق العميق.
一些主要大国更新其战略防御理论,阐明了对无核武器国家使用或威胁使用核武器的新的理由,这一事实尤其令人关注。 - وﻻ يمكن تصور السﻻم في ظل أوامر تمليها دولة كبرى ومحاوﻻت تبذل لتفرض على العالم تدابير أحادية من خارج الحدود وقوانين ترمي إلى إخضاع شعوب ودول مستقلة بالقوة والتخويف.
如果在一个大国的指挥下,企图向世界强加旨在以武力和恫吓征服独立人民和国家的单方面域外措施和法律,和平就是不可想象的。 - وللأسف، لم يتم اعتماد تلك المبادرة التي ما زالت مطروحة باللون الأزرق، وذلك بسبب معارضة وفد دولة كبرى حائزة للأسلحة النووية، وبفعل ازدواجية اللغة السائدة في تعامل هذه الدولة مع مسائل نزع أسلحة الدمار الشامل.
不幸的是,该倡议没有获得采纳,并且仍然受到某个核武器大国的反对,而该国在大规模毁灭性武器问题上的总体立场就是采纳双重标准。 - ومؤخرا، شاهدنا أول تداعيات عدم الامتثال عندما قامت دولة طرف رئيسية، في أعقاب بيان أدلت به إحدى الدول الأطراف بأنها لن تستطيع الوفاء بالموعد النهائي لتدمير تلك الأسلحة، مما حمل دولة كبرى أخرى بأن تحذو حذوها.
最近,我们目睹了违约造成的首个连锁反应,一个缔约国说它无法达到销毁最后期限的话音刚落,另一个主要缔约国就紧跟着如法炮制。 - ولم يثر مجلس الأمن، منذ إنشائه، أي مسألة مع دولة كبرى قامت بإجراء أكبر قدر من الاختبارات النووية، وتمتلك أكبر ترسانة نووية، ومارست الانتشار النووي رأسياً وأفقياً، وتهدد علنا البلدان الأخرى التي تمتلك أسلحة نووية.
安全理事会自成立以来,从未对一个开展核试验最多、拥有的核武库最大、而且在继续搞垂直和平行核扩散并公然以核武器威胁它国的大国指手画脚。 - ونفضل كثيراً أن تعالج مسألة معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية هنا في المؤتمر الذي يشكل مكاناً مناسباً لإجراء مفاوضات تشمل كل دولة كبرى ذات قدرة نووية ويعمل بتوافق الآراء.
我们更愿意在裁谈会上解决禁产条约问题,因为裁谈会是一个被广泛接受的谈判场所,所有主要有核能力的国家都参与这一进程,并且以协商一致的方式采取行动。 - وفي هذه الظروف، لا يمكن لأية دولة كبرى أو منظمة دولية ان تدافع عن حقوق أي بلد آخر ولا يمكن الدفاع عن مصير البلاد والأمة ولا ضمان تمتع الشعب بحقوق الإنسان بأمانة، إلا بالقدرة الدفاعية الذاتية القوية.
这就是今天的世界。 在这样的情况下,任何列强或国际机构也不能维护自己的权利,只有依靠强大的自卫国防力量才能扞卫国家和民族的命运,才能可靠地保证人民享受人权。 - ومن شأن عدم تصديق دولة كبرى حائزة للأسلحة النووية على المعاهدة، وعدم دعم اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية برفض عنصر من العناصر الرئيسية في نظام المعاهدة للتحقق، أن ينال من هذا الصك الهام المناهض لإجراء تجارب نووية.
一个主要核武器国家未能批准该条约,并且通过拒绝条约核查制度的一个主要成份未能支持全面禁止核试验条约组织筹备委员会的工作,破坏了这一反对核试验的重要文书。 - قامت إسرائيل عام 1967 بعدوان آخر مدبر مع دولة كبرى احتلت من خلاله ما تبقى من الأراضي الفلسطينية والذي سمي بالضفة الغربية وقطاع غزة، بما في ذلك القدس، بالإضافة إلى أراض عربية أخرى في مصر وسورية بدعم من دول معروفة للجميع.
1967年,以色列与一个大国勾结发动了另一场侵略。 1967年,它在一些众所周知的大国的支持之下占领了西岸、加沙地带和耶路撒冷,以及在埃及和叙利亚的其他一些阿拉伯领土。 - ولن نقف بالضرورة إلى جانب أي دولة كبرى في نزاع معين ما لم نكن مقتنعين بأنها على حق، ولن ننظر في الوقت نفسه إلى الدول الكبرى بريبة دائمة لمجرد حجمها أو ثروتها أو إمكاناتها النووية.
我们并不认为在一个特定的争端中,任何一个大国就必定是正确的,除非有事实使我们确信它是正确的;但同时,我们决不仅仅因为大国的国土大、拥有财富或者核潜力,便经常以怀疑的眼光来看待它们。
- 更多造句: 1 2
如何用دولة كبرى造句,用دولة كبرى造句,用دولة كبرى造句和دولة كبرى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
